Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2007
Posts: 118
Rep Power: 133
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi everybody:
Can anybody help me with the translation of this phrase? This is related to Real Property Law. The phrase is : Covenant of quiet enjoyment. (this is the translation i need) This is the definition for you to have more details: The tenant shall enjoy the possession of the premises in peace and without disturbance. Thanks as usual, DIEGO ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 679
Rep Power: 556
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola Diego!
Es un convenio de goce pacífico/de pleno uso y disfrute. Hope it helps!
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Posts: 129
Rep Power: 74
![]() ![]() ![]() |
Hola...
Me parece que más que un "convenio", se trata de la cláusula dentro del contrato. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2007
Posts: 118
Rep Power: 133
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nuevamente Gracias Mariacecelia!!!
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|