+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Thread: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

 
  1. #1
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    640
    Rep Power
    884

    Default ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Tengo un documento que dice que un político "prosecutes consumer fraud".
    No sé cuál es el delito preciso en este caso.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    672
    Rep Power
    688

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Si el delito es "suplir la identidad de otro" pondría usurpación de identita.
    Fraude al consumidor ​ sería más general y literal.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2017
    Posts
    320
    Rep Power
    984

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Quote Originally Posted by danielr View Post
    Tengo un documento que dice que un político "prosecutes consumer fraud".
    No sé cuál es el delito preciso en este caso.
    Tengo entendido que son estafas y se podría traducir como fraude al consumidor.

    Acá hay un artículo que lo explica mejor: https://legal-dictionary.thefreedict...Consumer+Fraud

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,919
    Rep Power
    4507

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    De acuerdo con Agustina. No es el mismo de Identity Theft. Basically, Consumer Fraud is when a product is advertised, or proclaimed to be or do, something that it is not, or cannot do.
    vicente

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    640
    Rep Power
    884

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Yo encontré estas dos explicaciones. Engloba también el robo de identidad, pero no es lo mismo. Dejé la traducción de "fraude al consumidor" a pesar de lo polémico de "fraude" porque no es un texto tan especializado, sino un afiche campaña política.
    https://www.britannica.com/topic/consumer-fraud
    What is consumer fraud? definition and meaning - BusinessDictionary.com

  6. #6
    Senior Member iyuanobi's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Somewhere over the rainbow
    Posts
    304
    Rep Power
    755

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Estafa al consumidor me parece claro.

  7. #7
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    640
    Rep Power
    884

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    ¿Estafa y fraude no son diferentes? Sé que jurídicamente lo son, pero para el público general de mi documento podían implicar cosas distintas.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2017
    Posts
    320
    Rep Power
    984

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Quote Originally Posted by danielr View Post
    ¿Estafa y fraude no son diferentes? Sé que jurídicamente lo son, pero para el público general de mi documento podían implicar cosas distintas.
    Estafa y fraude son dos conceptos legales diferentes.

    El delito de estafa es cuando se engaña a otro con ánimo de lucro y se lo induce a realizar un acto de disposición que puede serle perjudicial. Acá podés encontrar todo lo que la estafa supone: https://www.tuabogadodefensor.com/delito-de-estafa/

    El fraude en términos generales es cuando alguien consigue beneficiarse de otro a costa del engaño o error. https://definicionlegal.blogspot.com...specifico.html

    Estafa al consumidor sería cuando, por ejemplo, el objeto del delito es una suma de dinero y fraude al consumidor cuando se vende o se ofrece algo que no es.

  9. #9
    Senior Member iyuanobi's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Somewhere over the rainbow
    Posts
    304
    Rep Power
    755

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Entendido. Muy clara la explicación. Gracias agustinab!

  10. #10
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    640
    Rep Power
    884

    Default Re: ¿Cómo se traduce "consumer fraud"?

    Exacto. Esa diferencia es la que me hacía dudar porque tenía un público más bien general y para la situación no importaba tanto detalle. Lo importante era que la candidata de la propaganda electoral quedara como alguien que protege a los consumidores.

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •