+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: A dichos efectos se considerará que inducen a la formación de nuevos asentamientos...

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Argentina
    Age
    43
    Posts
    54
    Rep Power
    229

    Default A dichos efectos se considerará que inducen a la formación de nuevos asentamientos...

    Buenas, ¿alguien podróa chequear este párrafo y decirme y si se entiende en inglés? es un poco complicado. Desde ya, miles de gracias por la ayuda que puedan darme....


    A dichos efectos se considerará que inducen a la formación de nuevos asentamientos los actos de realización de segregaciones o instalaciones que por sí mismas o por su situación respecto de asentamientos residenciales o de otro tipo de usos de carácter urbanístico, sean susceptibles de generar demandas de infraestructuras o servicios colectivos, impropios de la naturaleza de esta clase de suelo.

    For the aforementioned purposes, it will be considered that the actions of carrying out segregations or facilities, which by themselves or for its situation regarding residential settlement or other uses of town-planning extent may be susceptible of generating demands of infrastructure and collective services not appropriate for the nature of this kind of land, will induce to the formation of new settlements.

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    5
    Rep Power
    207

    Default

    Hay algunas cosas que no me suenan mucho. Pero tampoco soy experta.
    Aca te mando el mismo párrafo traducido de nuevo, fijate capaz que podes usar todo o algunas partes.
    Suerte.
    Este es el tuyo:
    A dichos efectos se considerará que inducen a la formación de nuevos asentamientos los actos de realización de segregaciones o instalaciones que por sí mismas o por su situación respecto de asentamientos residenciales o de otro tipo de usos de carácter urbanístico, sean susceptibles de generar demandas de infraestructuras o servicios colectivos, impropios de la naturaleza de esta clase de suelo.
    Translation:
    To these effects it will be considered that they induce to the formation of new establishments, the acts of accomplishment of segregations or facilities that by themselves or by their situation with respect to residential establishments or of another type of uses of city-planning character, are susceptible to generate demands of collective, improper infrastructures or services of the nature of this ground class.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 4 efectos saludables de aprender idiomas
    By inesp in forum Other Translation Forums
    Replies: 3
    Last Post: 09-28-2015, 10:25 AM
  2. Efectos en Indesign
    By tamaramf in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 9
    Last Post: 02-14-2012, 01:45 PM
  3. dichos ámbitos ?
    By gernt in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-23-2008, 01:48 PM
  4. ¿formación?
    By amelkin in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-09-2007, 10:24 AM
  5. Dichos y refranes
    By keilalevendusky in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-01-2007, 09:06 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •