Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: May 2007
Location: Alexandria, VA
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Cual es la mejor manera de traducir pro bono ?
Gracias! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Administrator
Join Date: Mar 2001
Posts: 340
Rep Power: 100
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mas contexto para ver a que ser refiere... aqui hay varias traducciones de distintos tipos de bonos.
__________________
IUS Last edited by IUS : 06-03-2007 at 08:46 PM. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 757
Rep Power: 645
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Se refiere a voluntario o gratuito, pero sin contexto es complicado.
![]()
__________________
Mer_______________________________________________ All that is now All that is gone All that's to come and everything under the sun is in tune, but the sun is eclipsed by the moon. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Administrator
Join Date: May 2006
Posts: 164
Rep Power: 100
![]() |
De acuerdo con mer!
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Forum User
Join Date: Jul 2006
Location: Buenos Aires
Posts: 25
Rep Power: 51
![]() ![]() |
Pro bono case se refiere al servicio profesional que brinda un abogado en forma gratuita, "para el bien del público" y en general se da cuando la parte es indigente.
Quote:
__________________
M2M |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Forum User
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico City
Posts: 26
Rep Power: 35
![]() |
Si bien es cierto que la definición que aporta M2M es correcta, también debe considerarse que los abogados trabajan pro bono cuando puden obtener mas que dinero, por ejmplo, publicidad, prestigio
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2007
Location: Spain
Posts: 10
Rep Power: 23
![]() |
Mi opinion, Pro Bono= Sin finalidad lucrativa.
Saludos |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 816
Rep Power: 1440
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Para casos de defensas ; quizás podría calificarse como "defensa legal Ad-Honoris. en en general asistencia legal Ad-Honoris
![]()
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau" |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2007
Location: Spain
Posts: 10
Rep Power: 23
![]() |
Cuando el Letrado/a trabaja "pro bono" se dice también que presta asistencia jurídica gratuita.
Saludos |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Forum User
Join Date: Jul 2007
Posts: 56
Rep Power: 273
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Estoy de acuerdo con Hebe. Aca en Australia los abogados generalmente hacen trabajo pro bono como parte de sus obligaciones profesionales (tienen que tomar cursos/hacer trabajo pro bono para obtener cierta cantidad de puntos para su registracion el anho subsiguiente). Pro bono es entonces exactamente lo que Hebe dice.
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|