+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Thread: Compraventa nuda propiedad y usufructo

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Hola! Estoy traduciendo una escritura y tengo algunas dudas en como traducir ciertas cosillas como por ejemplo:

    Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Nuda propiedad se que puede traducirse como bare property

    Compraventa como sale agreement?

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Alguien puede ayudarme con esto?

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    May 2012
    Age
    40
    Posts
    163
    Rep Power
    199

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Tendrías que consultar con algún traductor público nativo de inglés, porque son términos muy específicos.

  4. #4
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Hola ignaciog:

    Creo que llegué un poco tarde. De todas maneras aquí dejo la información por si a alguien le sirve.

    Compraventa: Agreement of sale ó Sale contract

    Nuda propiedad: Bare ownership

    Usufructo: Usufruct

    Gracias,

    Xóchitl

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Entonces la traducci{on de este contrato que tengo sería
    Compraventa nuda propiedad y usufructo = Agreement of sale bare ownership and usufruct?

  6. #6
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Quote Originally Posted by ignaciog View Post
    Entonces la traducci{on de este contrato que tengo sería
    Compraventa nuda propiedad y usufructo = Agreement of sale bare ownership and usufruct?
    Yo lo traduciría como: Agreement of sale OF bare ownership and usufruct ó Agreement of purchase OF bare ownership and usufruct.

    Saludos,

    Xóchitl
    Last edited by Xóchitl L.; 11-08-2012 at 01:09 PM.

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Great rendering Xochitl L.

    Thank you very much!

  8. #8
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    De nada. ;-)

    Si te queda algo de tiempo, te recomiendo que leas sobre las figuras jurídicas de la nuda propiedad y del usufructo. Si te "empapas" un poco de ellas, seguramente se te facilitará la traducción.

    Saludos,

    Xóchitl

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Si, de hecho estudié dos años de derecho, o sea que algo entiendo. Pero quería saber si había algún fixed title para este tpo de contratos.

  10. #10
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Compraventa nuda propiedad y usufructo

    Hola ignaciog,

    Entonces somos cuasi abogados; yo también estudié 4 años de Derecho en México. En cuanto a lo que mencionas de un término fijo, yo también busqué en Internet y no encontré ninguno en específico.

    Los diferentes términos que se manejan son: bare ownership and usufruct contract, contract of naked ownership granting the right of usufruct, purchase of bare ownership and usufruct, agreement of naked ownership and... etc. etc.

    Saludos,

    Xóchitl

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. quedar en propiedad
    By CECIYJUANI in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 10-19-2008, 10:05 PM
  2. Boleto Compraventa
    By Nadia D in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 06-03-2007, 01:52 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •