Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-30-2007, 07:49 PM   #11
reminder
Senior Member
 
reminder's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 384
Rep Power: 140reminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of light
Default Google

I agree with Sabrina, Google is certainly the best place to find whatever you need for translation.

Cheers!
reminder is online now   Reply With Quote
Old 03-31-2007, 07:00 AM   #12
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 208
Rep Power: 287Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default

En el último foro Internacional de ATIMAC, asistió Bernardita Mariotto, autora argentina de un excelente libro que creo te será muy útil, pues tiene traducciones legales modelo. Para quien lo desee adquirir, su página es http://www.mariotto-trad.com.ar/ pueden conseguirlo también con ATIMAC, lo que resulte más económico según su ubicación.

Julio
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator

Last edited by Julio Jaubert : 04-01-2007 at 11:07 AM.
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Old 04-13-2007, 05:47 PM   #13
Delcy
New Member
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 2
Rep Power: 0Delcy will become famous soon enough
Default

hola no se si podrias pasarme algunos de los archivos ke te han mandado xke tb estoy haciendo traducc sobre ese tema
gracias
Delcy is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:19 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator