+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: actuarial fair

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Caracas, Venezuela
    Posts
    7
    Rep Power
    184

    Default actuarial fair

    It is thus necessary that either (i) a global deposit insurance fund be created,funded through contributions of the banks with fees depending on their individual capital adequacy ratio or through a tax on all cross border deposits and set at a rate that is deemed to be actuarial fa ir, and backed by the government of the depositors be created; or (ii) depositors in foreign banks not explicitly insured by the host country recognize that those deposits are not insured.

    Por lo tanto, es necesario que (i) se cree un fondo mundial de seguro de depósitos, financiado mediante contribuciones de los bancos con tasas en función de su respectiva relación de adecuación de capitales o a través de un impuesto a todos los depósitos transfronterizos y establecer una tasa que se considere actuariales fair, y respaldados por el gobierno de los depositantes (ii) los depositantes en los bancos extranjeros no asegurados explícitamente por el país receptor reconocen que los depósitos no están asegurados.

    ¿Cuál sería la traducción correcta?

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    59
    Posts
    163
    Rep Power
    380

    Default Re: actuarial fair

    Mi versión es esta. Cómpárala y ojalá te ayude en algo.

    Por lo tanto es necesrio (i) el aseguramiento de los depósitos bancarios mediante la creación de un fondo global financiado por contribuciones bancarias que se adquieran a través de comisiones en función adecuada al radio de operación de capital del banco, o a través de un impuesto a toda transacción internacional, estableciendo una tasa justa según las normas de la actuaría, y respaldada por el gobierno de los depositantes; o (ii) el que los depositantes de bancos extranjeros que no estén explícitamente asegurados por el país del banco anfitrión, acepten que tales depósitos no quedan asegurados bajo la protección del fondo.
    Last edited by Benilde Moreno; 06-22-2009 at 12:51 PM.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Caracas, Venezuela
    Posts
    7
    Rep Power
    184

    Default Re: actuarial fair

    Mu y buena tu versión, gracias.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: actuarial fair

    what a great info, thanks.
    Thanks so much for this. I appreciate the effort. It really helps a lot.
    financement credit personnel | taux demande simulation pret en ligne à la disposition des particuliers un logiciel pour une simulation de prêt personnel en ligne financement credit personnel | taux demande simulation pret en ligne

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. it is only fair
    By Antonio J. in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 09-18-2015, 01:35 PM
  2. Fair-green
    By Antonio J. in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 03-28-2015, 04:55 PM
  3. fair patronesses
    By Antonio J. in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-13-2015, 09:59 AM
  4. Polls about fair unit to do jobs
    By TopNotch in forum Other Translation Forums
    Replies: 2
    Last Post: 08-02-2007, 02:25 AM
  5. Fair housing
    By In-House in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-04-2007, 12:14 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •