Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 335
Rep Power: 253
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Everybody
Can Anyone Tell Me What Bad Loan Means? Is It The Same As Bad Debt? Thanks Diegonel |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Contributing User
Join Date: Oct 2008
Location: مصر,
Posts: 132
Rep Power: 202
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I hope this helps you to find it out:
http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=147 http://www.dictionarist.com/bad+loan
__________________
نحن من مصر |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 335
Rep Power: 253
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Farao,
Thanks for your help. As a matter of fact, I had already looked it up. The points is that I cannot come up with the translation. I think MAL PRESTAMO is not the right one. Anyway, I'll ask an accountant about it and as soon as i have an answer i'll let you know. thanks anyway. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1147
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola diego:
Bad loan es un préstamo incobrable.
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3585
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Otra opción sería "préstamo de cobro dudoso" o "préstamo de alto riesgo"
Hope it helps
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 335
Rep Power: 253
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hebe and Execentrica,
Gracias 4 your help. Imagino entonces que es algo parecido a deudas incobrables. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|