Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Posts: 105
Rep Power: 50
![]() |
Estaría agradecida en saber si es correcta la traducción que he hecho de este párrafo.No me queda clara la parte donde dice
"Excessive credit inquires,high debt ratios and joint versus individual credit..". Muchas gracias. Capacity: In evaluating the capacity of the business to pay back the loan, the lender is simply looks at the guarantors ability to pay back debt past, present and future, the timings of repayment and the probability of a successful repayment of their loan. Excessive credit inquiries, high debt ratios and joint versus individual credit will be looked at along with business knowledge, experience in the industry and a sound business
plan. Capacidad: En la evaluación de la capacidad del negocio para devolver el préstamo, el prestamista simplemente examina la capacidad de los garantes de devolver la deuda pasada, presente y futura, los tiempos de reembolso y la probabilidad de un reembolso exitoso de su préstamo. Las excesivas investigaciones de crédito, las relaciones de endeudamiento altas y créditos mancomunados contra créditos individuales, serán estudiados junto con los conocimientos comerciales, experiencia en la industria y un plan comercial sólido. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Jan 2009
Age: 31
Posts: 36
Rep Power: 57
![]() ![]() ![]() |
Diría plan de negocios.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Yo traduciría así,
"Excessive credit inquiries" = "Número elevado de pesquisas crediticias" "High debt ratios" = "Altos índices de endeudamiento" "Sound business" = "Negocio factible" |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|