+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: ayuda

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Smile ayuda

    estoy traduciendo este termino por favor ayudenme

    "The stock side or write off of the cost of ventas GL posting could not be inserted because"

    mi traduccion seria:

    "El balance o el PyG del costo de ventas no pueden ser mayorizados"

    "write off" para algunos casos es perdidas y ganancias o Pasar a perdida. Reducir o eliminar el valor de un activo.

    "GL posting" mayorizacion de cuentas o pasar las subcuentas al libro de mayor y balance

    no encuentro un termino para "stock side"

  2. #2
    Forum User Leslie M's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Moca, Puerto Rico
    Age
    76
    Posts
    78
    Rep Power
    409

    Default

    La palabra stockside es una novedad para mí. La oración parece escrita en spanglish. .
    La traduzco como la entiendo. "La partida para la pérdida de los costos de las ventas GL no se pudieron anotar en el jornal por? " La oración es bastante confusa!


  3. #3
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3759

    Default

    Hola ormonte,

    el término contable equivalente a "write off" en mi pais es "castigo".

    Supongo que depende del país donde te encuentres

    Por otro lado yo traduciría GL postings como "los registros del Libor Mayor)

    Hope it helps


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default gracias

    gracias por responder a este post, bueno la verdad no se que estoy traduciendo un soft contable gnu llamado weberp, en el estan los archivos que se deben traducir, asi que dudo mucho que sean en spanglish jajajaja, bueno por otro lado creo que quedaria asi segun las indicaciones de hebe

    "The stock side or write off of the cost of ventas GL posting could not be inserted because"

    "las perdidas o ganacias en los costos de venta no pueden ser llevadas a los registors del libro mayor"

    bueno muchas gracias por todo, son excelentes !!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ayuda
    By pily in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-29-2009, 10:34 AM
  2. Ayuda !
    By bealon in forum Spanish to English Marketing Translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-03-2009, 10:28 AM
  3. ayuda!
    By filipa_guerra in forum Miscellaneous
    Replies: 2
    Last Post: 04-25-2008, 04:41 PM
  4. ayuda!
    By filipa_guerra in forum Spanish Language Topics
    Replies: 0
    Last Post: 04-25-2008, 03:13 PM
  5. ayuda
    By Gilbert in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 04-09-2008, 06:23 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •