Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Posts: 105
Rep Power: 37
![]() |
Hola a todos!
Aqui sigo con la traduccion del mercado de divisas,ya me queda menos.Creo que no he traducido bien lo de "rolled-over to the next available spot.." There is no time limit on opened positions; however, when a position is held past the close of business, the position is automatically rolled-over to the next available spot date by ***. Esta es mi traduccion,mal hecha! No hay ningún límite de tiempo en posiciones abiertas; sin embargo, cuando una posición es sostenida anterior al cierre del negocio, la posición es automáticamente renovada a la siguiente punto de fecha disponible por ***. ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 849
Rep Power: 651
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
...cuando se mantiene la posicion luego del cierre del negocio....
creo que es mejor "aplazada automaticamente a la proxima fecha disponible"...
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|