Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 4
Rep Power: 0
![]() |
Hi folks,
I'm working on a financial translation (English is the target language), and I'm having trouble with the Spanish word "inmovilizado" (it's a heading for a chart), also "inmovilizado inmaterial", and "inmovilizado material". Anyone have any ideas?? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 282
Rep Power: 219
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
What about "tangible/intangible fixed assets"?
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 4
Rep Power: 0
![]() |
No, tangible and intangible are the same in English and Spanish,
"Inmovilizado" is something else, but thanks for suggesting ! |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 237
Rep Power: 134
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Walkabout,
how about "freeze" and "unfreeze panels". This is the term used in MS Excel. Hope it helps V |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 815
Rep Power: 1331
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi walkabout. Based on the definition I found in the Web I am inclined to agree with Sara: (tangible /intanngible fixed asses). At first I thought of “inmovilizados” as “bienes inmueble" (real property). But the definition of fixed assets covers that category. As you know each country has a particular way to name certain items of the Balance Sheet. In any case here is the definition of Inmovilizados I found, hope it helps. 1. DEFINICIÓN DE INMOVILIZADO. Comprende los elementos del patrimonio destinados a servir de forma duradera en la actividad de la empresa.
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau" |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|