Spanish Financial TranslationFinancial Spanish TranslationEnglish to Spanish Translations
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Financial Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-09-2007, 06:37 PM   #1
maraca
New Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 5
Rep Power: 38maraca has a spectacular aura about
Question For the year

como traduciriades:
the effect of the trasition AIFRS is:

For the year ended 30 June 2005

Gracias por la ayuda
maraca is offline   Reply With Quote
Old 06-10-2007, 05:21 AM   #2
maraca
New Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 5
Rep Power: 38maraca has a spectacular aura about
Default For the year

Ola:
perdonad que antes os hablé en gallego, la duda que tengo es como traducir la siguiente frase en un texto que trata sobre la divisa:

the effect of the transition to AIFRS is:

For the year ended 30 June 2005.


necesito ayuda urgente si puede ser.

Muchas gracias
maraca is offline   Reply With Quote
Old 06-11-2007, 11:39 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

El efecto de la transición de acuerdo con AIFRS fue

el cierre del año fue el 30 de junio de 2005
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 06-13-2007, 03:00 PM   #4
direct6
Forum User
 
direct6's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Brazil
Posts: 69
Rep Power: 103direct6 is a glorious beacon of lightdirect6 is a glorious beacon of lightdirect6 is a glorious beacon of light
Default

Hola,quisiera afinar un poco más la buena traducción de Sandra,y es
que el contexto que presentas al parecer es que se transfirió o cambió
un sistema de auditoría a otro nuevo que es el AIFRS y entonces
la traducción de Sandra quedaría como :

El efecto de la transición al (sitema) AIFRS es:
Por el año terminado(cierre) al 30 de Junio de 2005.

saludos

Mario
direct6 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:47 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator