+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Follow-form basis (insurance)

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Mexico
    Posts
    41
    Rep Power
    111

    Default Follow-form basis (insurance)

    Solicito su ayuda con el término del tema, el cual aparece en la parte de seguros de un contrato.

    Umbrella Liability concurrent with all underlying coverages and written on a follow-form basis (Applicable to contracts valued in excess of US$

    Gracias

  2. #2
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    35
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1177

    Default Re: Follow-form basis (insurance)

    Entiendo que se esta refiriendo a un formulario de seguimiento. Ademas BASIS por lo general es "en funcion de ..." o "sobre la base de..."
    Avisame si necesitas algo mas!

+ Reply to Thread

LinkBacks (?)

  1. 12-17-2010, 08:10 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Roth basis
    By candefv in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-16-2009, 08:38 PM
  2. on the basis of interest
    By Martín Fierro in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 07-21-2009, 05:43 PM
  3. Form of authority
    By isabel_sanfernando in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-23-2008, 02:59 PM
  4. apocope -> apocopated form?
    By JM2008mx in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 3
    Last Post: 05-07-2008, 03:08 PM
  5. on a per trade basis
    By IBERIA in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-03-2007, 12:48 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •