Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Accounting Translation Discuss best practices, ideas, models, accounting methods, theories, and tools to understand Spanish financial statements, bookkeeping, taxes, among other subjects. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: May 2007
Location: Mexico
Posts: 10
Rep Power: 21
![]() |
Hola,
Mi duda es con este término. El contexto es el siguiente: Interrelationships with other accounts (i.e. "T-accounts", companion accounts) ¿Alguna sugerencia? Gracias de antemano ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 385
Rep Power: 144
![]() ![]() ![]() |
Maybe "cuentas asociadas"? The accounts that are related to each other?
![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 822
Rep Power: 1552
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Muy buena sugerencia da de Reminder . Otra sugerencia podría ser
"cuentas complementarias", o "cuentas relacioncadas" Hope it helps ![]()
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau" <O </O![]() <O </O
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Location: Brazil
Posts: 67
Rep Power: 89
![]() ![]() ![]() |
Quote:
Hola Hebe!! Válida la traducción de Reminder pero tu aporte tambien es muy bueno, porque en realidad son dos términos adicionales que se utilizan. Se trata de cuentas corrientes de un mismo cliente y se "asocian" o "relacionan" entre sí para que se puedan hacer transacciones de dinero entre ellas. Sin embargo Hebe de tu traducción "cuentas relacioncadas" me gusta más "cuentas relacionadas" saludos Mario
__________________
How To Start Your Own Consulting Business! |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 822
Rep Power: 1552
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Muchas gracias Mario. a mi también me parece mas apropiado "cuentas relacionadas" que cuentas complementarias. Como te comenté una vez. Great minds think alike!!!
Best regards
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau" <O </O![]() <O </O
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Location: Brazil
Posts: 67
Rep Power: 89
![]() ![]() ![]() |
Quote:
Yeahh!!Beautiful words.. Mario
__________________
How To Start Your Own Consulting Business! |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|