Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Accounting Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Accounting Translation Discuss best practices, ideas, models, accounting methods, theories, and tools to understand Spanish financial statements, bookkeeping, taxes, among other subjects.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-08-2007, 10:03 AM   #1
Luciano
 
Posts: n/a
Question Income-revenue-profit-earning

Do you know the differences in Spanish among these terms?

Income-revenue-profit-earning
thanks!
Mariana
  Reply With Quote
Old 03-08-2007, 10:25 AM   #2
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 749
Rep Power: 918Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Here is my proposed translation
Income= renta
Revenue = ingreso
Profit earning = ganancias provenientes de utilidades
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"

Hebe is offline   Reply With Quote
Old 03-09-2007, 07:59 AM   #3
Luciano
 
Posts: n/a
Default

Gracias Hebe!!!!
  Reply With Quote
Old 03-28-2007, 07:40 AM   #4
In-House
Administrator
 
Join Date: May 2006
Posts: 164
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default

Those are good translations, but I think it greatly depends on usage, even the company's own usage on its balance sheets, as one might say ingresos and another utilidades, refering to income.
In-House is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2007, 09:53 AM   #5
karysol85
New Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Rep Power: 0karysol85 will become famous soon enough
Default

Please, can you tell how to say: "utilidades liquidas y realizadas" in English?.
Thanks for your help. karysol
karysol85 is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2007, 10:24 AM   #6
serrabecerra
Contributing User
 
Join Date: Apr 2007
Location: New Jersey, USA
Posts: 53
Rep Power: 33serrabecerra has a spectacular aura about
Default

My suggestion is:
realized and liquidated assets
__________________
~ Claudia
serrabecerra is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2007, 11:36 AM   #7
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 749
Rep Power: 918Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Hi Kari. Based on the definition of liquid (fluid, in cash or easily convertible to cash) I would translate this term as "liquid and realized profits"

Hope it helps
Regards
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"

Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2007, 05:52 AM   #8
serrabecerra
Contributing User
 
Join Date: Apr 2007
Location: New Jersey, USA
Posts: 53
Rep Power: 33serrabecerra has a spectacular aura about
Default

A profit in english would be considered to already be cash so you wouldn't say "liquid profit" because you would be saying "cashed in cash". On the other hand, if you have an asset, like a house or stocks, you could cash those in or "liquidate" them.
__________________
~ Claudia
serrabecerra is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2007, 06:25 AM   #9
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 749
Rep Power: 918Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

With all due respect dear colleague, not all profits are liquid. There are also the so-called unrealized gains or profits also known as paper profits. For more detail I invite you to take a look at these web pages

.
https://www.bmoinvestorline.com/EducationCentre/p.html
http://www.investopedia.com/ask/answers/04/021204.asp
http://www.crfonline.org/orc/glossary/p.html

best regards
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"

Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2007, 08:31 AM   #10
serrabecerra
Contributing User
 
Join Date: Apr 2007
Location: New Jersey, USA
Posts: 53
Rep Power: 33serrabecerra has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Hebe
With all due respect dear colleague, not all profits are liquid. There are also the so-called unrealized gains or profits also known as paper profits. For more detail I invite you to take a look at these web pages

.
https://www.bmoinvestorline.com/EducationCentre/p.html
http://www.investopedia.com/ask/answers/04/021204.asp
http://www.crfonline.org/orc/glossary/p.html

best regards

I tried to respond two times but was blocked for some reason. Thanks for the web sites. Liquid profits would be "cash" in laymens terms. I did find "liquid profits realized" on my site also.
__________________
~ Claudia
serrabecerra is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:15 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator