Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English Language > English Slang
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English Slang English Slang consists of informal words involving the creation of new linguistic forms or adaptations. Explain and help your colleagues understand the meaning of these expressions, which differ from colloquial English.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-29-2007, 07:56 AM   #11
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default To Sir, With Love

Ok, I just gave myself the joes to see To Sir, With Love. Lots of Cockney rhyming, but more importantly, great characters and Lulu belting out the title song so sweetly that it makes me cry.
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2007, 04:07 PM   #12
carlam
Forum User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 88
Rep Power: 39carlam has a spectacular aura about
Default

hah, I've never heard of it, but will definitly check it out
carlam is offline   Reply With Quote
Old 03-03-2008, 02:44 AM   #13
dBigMac
New Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: London
Posts: 1
Rep Power: 0dBigMac will become famous soon enough
Default Pikey English

Quote:
Originally Posted by carlam
Isn't Cockney what Brad Pitt speaks in Snatch??? Or am I totally off? I don't remember being able to understand anything they said.

Brad Pitt's character in Snatch was speaking "Pikey" which is spoken by travellers/gypsies. In this instance they were Irish "pikeys" and pretty much no-one understands what they say!
dBigMac is offline   Reply With Quote
Old 04-21-2008, 08:12 AM   #14
Frank van den Eeden
Senior Member
 
Frank van den Eeden's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 62
Posts: 246
Rep Power: 383Frank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by ScottJ
To Sir, With Love (a personal favorite of mine)....

A marvellous movie indeed...
did you notice that Patricia Routledge (Mrs. Bucket/Bouquet) starred in it?
I recognized her by her voice!

Regards,
Frank.
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Frank van den Eeden is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:15 AM   #15
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 465
Rep Power: 732vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by ScottJ
Ok, I just gave myself the joes to see To Sir, With Love. Lots of Cockney rhyming, but more importantly, great characters and Lulu belting out the title song so sweetly that it makes me cry.

What does "I just gave myself the joes" mean Scott!!
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:18 AM   #16
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

Typos come to light sooner or later...I had never noticed it. I meant to say "gave myself the jones", which is a phrase I don't even use in real life and yet I typed it out for the whole ESTO world to see...oh well. To have a "jones" to do something just means that you want to do something...similar to "ganas" in Spanish, actually, now that I think of how I would translate it; I'm not sure they're connected, but I wouldn't be surprised if they were.
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:26 AM   #17
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 465
Rep Power: 732vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by ScottJ
Typos come to light sooner or later...I had never noticed it. I meant to say "gave myself the jones", which is a phrase I don't even use in real life and yet I typed it out for the whole ESTO world to see...oh well. To have a "jones" to do something just means that you want to do something...similar to "ganas" in Spanish, actually, now that I think of how I would translate it; I'm not sure they're connected, but I wouldn't be surprised if they were.

Oops. I didn't know the difference anyway! Well, to have a "jones" is a new one on me. This forum is teaching me humility!

Thanks Scott!
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:32 AM   #18
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

In the brief time between responses, I did a bit of research and it turns out that the word "jones" in this context originated in terms of d*** addiction...not that I am necessarily familiar with that in any way. There was a movie from 1997 and a song from 1972 named "Love Jones", Cheech and Chong parodied the song with "Basketball Jones", and D'Angelo had a song called "Jonz in my Bonz" on his 1995 album "Brown Sugar". That is the extent of my familiarity with the term, to give you a better perspective.
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:39 AM   #19
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 465
Rep Power: 732vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Thanks for taking the time to enlighten me Scott! At least the next time I see or hear it I won't be scratching my head!
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2008, 09:39 AM   #20
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 304sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default To Sir, with Love

Hey Scott, any idea the name of that film in Argentina?? I would like to hire the DVD. Thanks!
sabrina is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 08:25 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator