+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: English Grammar Issue

  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Aug 2006
    Rep Power

    Default English Grammar Issue

    Hi, there I dont know if I am posting this question in the right thread, but I would like to know if the English Grammar of this sentence is correct, please?

    1-a "Change Order" processed according to the "Change Process" will be started.
    I dont know if I should say 2- "It will be started a change order processed according to the.."
    Which of sentences is correct? Thanks in advance

  2. #2
    M2M is offline
    Registered User
    Join Date
    Jul 2006
    Buenos Aires
    Rep Power


    Option 2 is definitely grammatically incorrect, that's an ANTICIPATORY IT or PREPARATORY SUBJECT. "It" can never anticipate a noun-subject (you may use it with infinitive, clause and -ing subjects).

    I guess you could say "a Change Order will be processed in accordance with the Change Process".

    Hope it helps!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Health & Safety Issue
    By AlvaroHur in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 11-14-2016, 04:09 AM
  2. Issue when creating templates
    By gentle in forum Memsource
    Replies: 0
    Last Post: 04-15-2015, 06:24 PM
  3. Grammar help?
    By CaptainMab in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 02-20-2009, 10:34 PM
  4. Consulta: issue
    By lalein in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 01-15-2008, 05:19 PM
  5. URGENTE :: Credit Issue
    By elmismo in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-18-2007, 04:29 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts