Re: "To make a rabbit cry"
This is not a common expression but
"...they blowed a fit enough to make rabbit cry." means the storms were very strong...strong enough to cause a rabbit (or a man) to cry.
We have a similar expression that means essentially the same thing: "It was enough to make a grown man cry."
Do you understand the meaning of "a fit" in this context?
Re: "To make a rabbit cry"
Thanks a lot Vicente. I understood the meaning but i wasn´t able to find the right words to make a good translation.
In what concerns to the "a fit" what´s your suggestion?
Re: "To make a rabbit cry"
Hi Phillii
I'm not sure. In this context a fit is a physical event...like a spasmodic attack, such as an attack of epilepsy (an epileptic fit) so when one has a fit they are sort of convulsive and out of control of themselves, i.e., having a difficult time of it.
Thus we use "fit" in several idiomatic expressions:
"That problem gave me a fit" means a difficult time in solving the problem ; "She had a fit when she found out her husband was unfaithful"; means like a tantrum or emotional outburst.
In the context of your paragragh "a fit" means great difficulty, in the old man's colloquial manner of speaking.
BTW Philli, in what language are you translating?
Re: "To make a rabbit cry"
Hi, Philli,
I've read your question and Vicente has given you great explanations... but I wonder if you still need help with a translation? Into what language???
;)