Manufacturing Spanish TranslationEnglish TranslationsVenezuelan Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English Language > English Language Topics
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English Language Topics This forum is intended to explore general English language issues related to language usage that regularly cause problems and doubts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-30-2009, 02:50 PM   #1
wannaknow
New Member
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 7
Rep Power: 7wannaknow will become famous soon enough
Default will need - obligation or future act

Hi to everybody!

Can anybody tell me which of the two verbs ("will" or "need") is more decisive in the following utterances:

a. You will need to copy those note heads onto manuscript paper and put 'em in.
b. There isn't a list so that you will need to sort of think it through.

is there just a reference to the future act(ivity) or rather an obligation to perform an act.

I'd be grateful for any response,
wannaknow
wannaknow is offline   Reply With Quote
Old 09-03-2009, 12:14 PM   #2
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 598
Rep Power: 1079vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default Re: will need - obligation or future act

Both of these sentences (without emphasis) seem as much suggestions as they seem obligations depending on how one reads them.

You could easily replace "will need to" with "could" and "should" in the first and second sentences, respectively.

As is often the case, it is difficult to determine the intent of writing in the absence of emphasis. If emphasis is placed on "will need" or even either word, as in "will need or will need" then it sounds more like a directive or obligation. I would think that "will" is the more decisive of the two.

Without the emphasis it could be taken either way, in my opinion.
__________________
vicente

Last edited by vicente : 09-03-2009 at 12:19 PM.
vicente is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:28 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator