Manufacturing Spanish TranslationEnglish TranslationsVenezuelan Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English Language > English Language Topics
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English Language Topics This forum is intended to explore general English language issues related to language usage that regularly cause problems and doubts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-26-2008, 05:43 PM   #1
maramaras
Forum User
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 49
Rep Power: 204maramaras has a brilliant futuremaramaras has a brilliant futuremaramaras has a brilliant futuremaramaras has a brilliant futuremaramaras has a brilliant futuremaramaras has a brilliant futuremaramaras has a brilliant future
Red face for that matter II

Thank you, Vicente. I cannot clearly see the difference. Are these sentences right,with regard to your answer?
I īve waited for you tons of hours, as a matter of fact. For that matter, much more time I had planned.
She preferred buying some Indian tapestries; for that matter everything she bought was not made in our country.
She liked those kind of things strangely made. As a matter of fact, she enjoyed buying Indian tapestries and gorgeous furniture for her house.

But in the "raw fish" sentence I donīt see the meaning.
Is it right that:

As the matter of fact means something like : de hecho, in Spanish?
For that matter means something like: si vamos al caso, in Spanish?
Actually, Iīm trying to learn English because I need it to have a better job than I have, so I should have to take a test. But I donīt really know if I am studying rightly or if there are many important things to take into account that I am leaving out. Would you like to give me your opinion, or perhaps a suggestion, whenever you like? Eg: I didnīt know that we canīt end a statement with a preposition.

Best regards. Your opinions are the nicest and more useful.

Last edited by IUS : 07-26-2008 at 07:21 PM.
maramaras is offline   Reply With Quote
Old 07-26-2008, 08:21 PM   #2
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 599
Rep Power: 1079vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

[quote=maramaras]Thank you, Vicente. I cannot clearly see the difference. Are these sentences right,with regard to your answer?
I īve waited for you tons of hours, as a matter of fact. For that matter, much more time I had planned. YES!
Remember, the phrases are practically interchangeable.

She preferred buying some Indian tapestries; for that matter everything she bought was not made in our country. YES!


She liked those kind of things strangely made. As a matter of fact, she enjoyed buying Indian tapestries and gorgeous furniture for her house. YES!

But in the "raw fish" sentence I donīt see the meaning.

Is it right that:

As the matter of fact means something like : de hecho, in Spanish? "a matter of fact", "in fact", "the fact is" mean en realidad, en efecto.

For that matter means something like: de hecho in Spanish?

Actually, Iīm trying to learn English because I need it to have a better job than I have, so I should have to take a test. But I donīt really know if I am studying rightly or if there are many important things to take into account that I am leaving out. Would you like to give me your opinion, or perhaps a suggestion, whenever you like?

Eg: I didnīt know that we canīt end a statement with a preposition. B
est regards. Your opinions are the nicest and more useful.
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 11:57 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator