Re: What is "mansplaining"?
Quote:
Originally Posted by
AnabellaG
Reminder, que feo que suena
"machoexplicación" !! Si lo hiciera una mujer sería "hembraexplicación"?
濫
LOL That is SO funny!
Let's call it gaysplaining or transplaining too! (;¬_¬)
How else are we going to understand each other?? I completely agree with vicente as to its uselessness. Also, (getting philosophical here) don't you think that systematically creating new words for each and every crowd divides instead of unite people?
Re: What is "mansplaining"?
Hi there!
The point is that nobody uses "condescending" or "patronizing"! Or even understands them!
En cuando a la incorporación de "ño" y "ña" al diccionario, ¡yo las escucho todo el tiempo!
¡Ña Florinda!
¡Ño Ramón!
¡Ña Clotilde!
:p
Re: What is "mansplaining"?
Hi Reminder!
Do they also use ño-ña in writing? Not being a native speaker I might have heard them before and didn't realize it. I'll have to pay closer attention!:D
I suppose that's how English words like "ain't" and "y'all" came into common usage and eventually into the dictionary.
To my knowledge words like "bro" (brother) and "sup" (what is up?), etc., haven't made it into any formal dictionary ... yet!
With the poor shorthand grammar with it's horrible lack of punctuation being used in texting and the "urban dictionaries" encouraging people to invent new words like mansplaining and receive credit for inventing them, I'm afraid our languages are being destroyed by lazy people and adolescents who didn't pay attention in language class.
Re: What is "mansplaining"?
The point with mansplaining is that it's quite patronizing, so, not the most forward-thinking word available.
Re: What is "mansplaining"?
Hey, Vicente!
I agree with you. Dictionaries are changing a lot. They used to be a tool for learned people (or whoever willing to write properly) to look up terms. Nowadays they are more popular since they are the reflection of a certain speaking community.
ño
Afér. de señor.
1. m. rur. Am. Tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.
murciégalo
Del lat. mus, muris 'ratón' y caecŭlus, dim. de caecus 'ciego'.
1. m. desus. murciélago. U. c. vulg.
almóndiga
1. f. desus. albóndiga. U. c. vulg.
madalena
1. f. magdalena2.
toballa
1. f. desus. toalla (‖ pieza de felpa).
vagamundo, da
1. adj. p. us. vagabundo. U. t. c. s. U. t. c. vulg.
otubre
1. m. desus. octubre.
dotor, ra
1. m. y f. p. us. doctor. U. c. vulg.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Re: What is "mansplaining"?
Quote:
Originally Posted by
reminder
ño
Afér. de señor.
1. m. rur. Am. Tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.
murciégalo
Del lat. mus, muris 'ratón' y caecŭlus, dim. de caecus 'ciego'.
1. m. desus. murciélago. U. c. vulg.
almóndiga
1. f. desus. albóndiga. U. c. vulg.
madalena
1. f. magdalena2.
toballa
1. f. desus. toalla (‖ pieza de felpa).
vagamundo, da
1. adj. p. us. vagabundo. U. t. c. s. U. t. c. vulg.
otubre
1. m. desus. octubre.
dotor, ra
1. m. y f. p. us. doctor. U. c. vulg.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Gracias por fracturarme el ojo reminder
Re: What is "mansplaining"?
Quote:
Originally Posted by
nabylm
Gracias por fracturarme el ojo reminder
Sentí lo mismo Nabylm! Cuando me encontré con murciégalo casi muero :(
Re: What is "mansplaining"?
Quote:
Originally Posted by
solg
LOL That is SO funny!
Let's call it gaysplaining or transplaining too! (;¬_¬)
How else are we going to understand each other?? I completely agree with vicente as to its uselessness. Also, (getting philosophical here) don't you think that systematically creating new words for each and every crowd divides instead of unite people?
I agree, creating new words for every crowd divides. Sometimes I feel like these new words are trying to divide us as If we were sick and contagious.. Σ(゚Д゚;)
Re: What is "mansplaining"?
Hola a todos.
Los nuevos códigos lingüísticos denotan justamente eso: la pertenencia a un grupo. Si no eres uno de sus miembros, no entenderás ni una sola palabra. Es lo que ocurre con los términos propios del lunfardo o de cualquier jerga. El lunfardo es ininteligible para quienes no forman parte del grupo, porque cada vocablo del lenguaje común es reemplazado por otro término que no se asemeja en nada al término reemplazado.
Comparto un texto muy interesante relacionado con este debate:
¿Es importante escribir correctamente?
Re: What is "mansplaining"?
Regarding the article referenced by Reminder. To be able to write well is something of a different matter. The people who create words like mansplaining and manspreading certainly know how to write. For that matter, I think that most people who use telephones and tablets to text are literate as well. They just don't seem to care about punctuation. They often use voice to text and rely on the receiver to figure out the punctuation.
I am "old school" and think people should take care in what they write. After all, your writing is a reflection of yourself.