+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 16 of 16

Thread: English idiom

 
  1. #11
    Amy
    Amy is offline
    New Member Amy's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Kansas City
    Posts
    5
    Rep Power
    211

    Default

    I don't know the Spanish equivalent but the English idiom is actually "better safe than sorry."

  2. #12
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    New Jersey, USA
    Posts
    51
    Rep Power
    227

    Default

    I would say
    mejor seguro que arrepentido

  3. #13
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    It really confused me.

  4. #14
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    472

    Default

    The English is "Better safe than sorry", and I think the most accurate would be "Mejor prevenir que curar".

    But apparently the sayings change according to the country, at least "mejor prevenir..." is used in Argentina!
    Bye everyone!

  5. #15
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    260
    Rep Power
    604

    Default

    "Más vale prevenir que lamentar"


    (suena bien...)

  6. #16
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
    Age
    80
    Posts
    219
    Rep Power
    508

    Smile Safe/Sure?

    I am not sure how many of you understood that Elmeromero correctly pointed out that the expression is "Better safe than sorry", not "Better sure than sorry." Emilyb's post had very good equivalents in Spanish. The idea is that it's better to take some time and prepare for possible dangers/problems than it is to do nothing, hope for the best, and then -- when things go to hell -- be sorry that you had not done anything.

    An example would be taking extra water in the car during a trip. You don't expect to need the water, but you take it. If there is no need for it, big deal. What have you lost? Five minutes? However, if there is a problem with the radiator, if you spill mustard on your shirt, if you need to clean the windshield and you are miles from the nearest gas station, you are going to be very happy that you have the extra water with you. Better safe than sorry.
    Last edited by Thomas; 07-03-2007 at 06:56 PM.

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. An english idiom to translate into spanish
    By sashwash in forum English Language Topics
    Replies: 8
    Last Post: 01-05-2012, 12:19 AM
  2. Idiom
    By Beanzer in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-13-2010, 02:51 PM
  3. help with this idiom
    By Music Maker in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-17-2009, 01:27 PM
  4. idiom
    By LAlexisS in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 11-07-2007, 08:24 AM
  5. Idiom help
    By emilyb in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 02-28-2007, 09:00 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •