Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > CAT Tools > CAT Tools Troubleshooting
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

CAT Tools Troubleshooting As you turn into a heavy user of CAT tools, you’ll find that you have common issues with other translators. The threads in this section are focused on providing tips and helping you out move ahead.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-30-2007, 02:10 PM   #1
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 327
Rep Power: 185sabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to behold
Default Tag Editor & Excell

Hi! I was wondering if any of you could explain to me why it is so difficult to merge Excell documents that were divided between different translators that have worked on it using Tag Editor.
I´ve had problems both for merging and for using the "Save us" button option in order to recover the excell format.
Thanks for your help!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 04-17-2007, 01:14 PM   #2
TopNotch
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 181
Rep Power: 128TopNotch is a name known to allTopNotch is a name known to allTopNotch is a name known to allTopNotch is a name known to all
Wink

Hi, I will describe the steps just to follow your question:

1) Open the MS Excel file in Trados TagEditor
2) Save a bilingual file (.ttx)
3) Agree with the translators which part should translate each one.
4) Receive each part translated and update the TM
5) Run the TM on the .ttx
6) Save as target and overwrite the source MS Excell with the translation

Let me know if it was of help!
TopNotch is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2007, 04:46 PM   #3
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 327
Rep Power: 185sabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to beholdsabrina is a splendid one to behold
Default Excell & Tag Editor

Thanks Top Notch! That was basically what we did, the problem was the last step when trying to Save as Target...The software just wouldn´t overwrite the soure file...Was the file corrupted do you think?
sabrina is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:26 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator