Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| CAT Tools Troubleshooting As you turn into a heavy user of CAT tools, you’ll find that you have common issues with other translators. The threads in this section are focused on providing tips and helping you out move ahead. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 327
Rep Power: 185
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi! I was wondering if any of you could explain to me why it is so difficult to merge Excell documents that were divided between different translators that have worked on it using Tag Editor.
I´ve had problems both for merging and for using the "Save us" button option in order to recover the excell format. Thanks for your help! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2006
Posts: 181
Rep Power: 128
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi, I will describe the steps just to follow your question:
1) Open the MS Excel file in Trados TagEditor 2) Save a bilingual file (.ttx) 3) Agree with the translators which part should translate each one. 4) Receive each part translated and update the TM 5) Run the TM on the .ttx 6) Save as target and overwrite the source MS Excell with the translation Let me know if it was of help! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 327
Rep Power: 185
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thanks Top Notch! That was basically what we did, the problem was the last step when trying to Save as Target...The software just wouldn´t overwrite the soure file...Was the file corrupted do you think?
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|