Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| CAT Tools Inquiries There are concepts, best practices, and general application-related information that many times requires further explanation to that provided in the available documentation containing the products’ features. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2009
Age: 26
Posts: 10
Rep Power: 8
![]() |
Buenas tardes,
Quiero empezar a hacer traducciones, pero no sé qué programas son necesarios para poder trabajar. ¿Cuál es el software básico que hay que tener? ¿Cuáles son los programas más requeridos por las agencias? ¿Sin estos programas es posible hacer traducciones de calidad? Muchas gracias ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Location: Córdoba, Argentina
Age: 23
Posts: 10
Rep Power: 8
![]() |
Hola Xaxa!
El programa más pedido, en mi poca experiencia, es TRADOS. Es bastante fácil de usar, aunque tiene sus errorcitos. Te recomendaría que comiences a capacitarte con ese ya que los demás programas de traducción son bastante parecidos a TRADOS, aunque algunos difieren mucho y son más detallados, pero está bueno para empezar. De los programas de TRADOS también vas a necesitar aprender herramientas como TagEditor (para traducir textos con etiquetas) y Multiterm (para traducir con la ayuda de glosarios, entre otras funciones). Otros programas pedidos son SDLX, Wordfast, Idiom... Y recordá que TRADOS y otros programas trabajan con el paquete de Microsoft Office (Word, Excel, etc), por lo tanto vas a tener que manejarlos para poder traducir... Si querés empezar a aprender sobre estos programas, podés buscar cursos por internet.. y hasta buscar en foros o páginas de traducción acerca de sus usos, hay muchas cosas por aprender en Internet... Saludos, espero que esto te ayude!
__________________
Nati |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2009
Age: 26
Posts: 10
Rep Power: 8
![]() |
Muchas gracias Natalia.
La verdad es que estoy intentando averiguar cómo va el mundo de las traducciones en todos sus aspectos antes de empezar a trabajar. La verdad que me encuentro en un mar de dudas. Con lo que me cuentas se me aclara bastante. Me pongo ya las pilas para ponerme al día. Thanks! |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|