Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| CAT Tools Inquiries There are concepts, best practices, and general application-related information that many times requires further explanation to that provided in the available documentation containing the products’ features. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 171
Rep Power: 100
![]() |
I have the latest version of SDL Trados 2007 and I'd love to learn how to use Perfect Matches. Can anyone give me a hand with this? Thanks in advance!
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() SDL PerfectMatch technology distinguishes between in-context and out-of-context 100% sentence matches, ensures that the 100% matches are within context before they are applied to any given translation project. This feature eliminates days of editing time during final review of large projects and delivers enormous savings in review time and cost. How much time do you spend on translation review? SDL has revolutionized the concept of TM matching, with SDL Trados Synergy, and has innovated around the "perfect match" for translation memory systems. SDL PerfectMatch technology completely eliminates the requirement for in-context 100% match review. Historically, 100% matches have always required review: a source sentence could be translated in more than one way, depending on the context of the phrase. LSPs no longer have to spend hundreds of thousands of dollars paying for the review of 100% matches and can avoid countless hours upon hours unnecessarily reviewing them. SDL PerfectMatch technology distinguishes between in-context and out-of-context 100% sentence matches, ensures that the 100% matches are within context before they are applied to any given translation project. This feature eliminates days of editing time during final review of large projects and enormous savings in review time and cost. ![]() Fig 1. SDL Trados Synergy – for the first time ever SDL PerfectMatch™ Technology identifies sentences that need no review at all Key Benefits:
SDL PerfectMatch is designed for companies that handle last-minute changes or large numbers of updates to translated texts. SDL PerfectMatch is ideal for:
From: http://www.sdl.com/en/products/trans...fect-match.asp
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|