Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > CAT Tools > CAT Tools Inquiries
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

CAT Tools Inquiries There are concepts, best practices, and general application-related information that many times requires further explanation to that provided in the available documentation containing the products’ features.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-18-2008, 09:45 AM   #1
VeroBanuelos
New Member
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 3
Rep Power: 0VeroBanuelos will become famous soon enough
Talking que piensan de TRADOS vs. Wordfast vs. Dejavu

Soy nueva aqui y quisiera opiniones sobre los mejores sistemas, me podrian aconsejar?

Gracias
VeroBanuelos is offline   Reply With Quote
Old 02-18-2008, 12:29 PM   #2
lauracipolla
Senior Member
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 248
Rep Power: 370lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default

hola, veroBanuelos, y bienvenida al foro. derivo tu pregunta al área del foro que le corresponde!

saludos,
laura
lauracipolla is offline   Reply With Quote
Old 02-21-2008, 02:14 PM   #3
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 542
Rep Power: 205Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default

Bueno, yo uso mucho el Trados y me parece muy bueno, pero es un poco complicado para aprender si nunca lo usaste.
El Wordfast se le parece bastante para trabajar en Word, aunque el Trados tiene muchas más funciones.
Si puedes conseguir el Trados, yo no lo dudaría!!
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 02-22-2008, 04:49 AM   #4
mirta
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 107
Rep Power: 48mirta is a jewel in the rough
Default

Coincido con Verónica. El Trados se usa mucho y acepta trabajar con varios tipos de archivos. No conozco los otros programas, pero a mi Trados me sirve y con la memoria de traducción me ayuda mucho.

Suerte!

M
mirta is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 03:35 AM   #5
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 574
Rep Power: 225Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

Yo también prefiero usar Trados.
Wordfast te permite trabajar sólo con archivos de MS Word. En cuanto a Dejavu, no puedo decir mucho ya que no he tenido la necesidad de usarlo hasta el momento.
Suerte!!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 03-12-2008, 06:58 AM   #6
mariacecilia
Contributing User
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 150
Rep Power: 189mariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant future
Default

Hola...

Yo creo que te conviene Trados por que es el más difundido y el que piden en todos lados... Y, al fin y al cabo, no es tan complejo.
mariacecilia is offline   Reply With Quote
Old 03-17-2008, 08:09 AM   #7
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 358
Rep Power: 300sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Trados, el mejor para empezar

Hola Vero:
Coincido con María Cecilia. Trados no sólo es la mejor herramienta para empezar sino que además es la que más utilizan las agencias.
Saludos!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 05-31-2008, 11:49 AM   #8
psicutrinius
New Member
 
Join Date: May 2008
Age: 59
Posts: 7
Rep Power: 5psicutrinius will become famous soon enough
Default

¿Sabe alguien de algún manual para WINALIGN y para S-TAGGER, de trados?. Quiero decir un manual para ignorantes totales en principio.
psicutrinius is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:39 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator