PDA

View Full Version : Spanish to English Legal Translation


Pages : 1 [2] 3 4

  1. Documento de Argentina
  2. Añadir dos líneas
  3. Contrato
  4. Simultaneous Interpretation Seminars
  5. crimen societario
  6. ....
  7. as normas no procesales penales adyacentes
  8. previsto y juzgado penal económico
  9. Juez de torno
  10. Academic Transcript
  11. alleged abuse
  12. Ask a lawyer a question for free!!
  13. mayor de edad
  14. remand in custody vs temporary arrest
  15. Please Help W Translation, Thanks
  16. derecho reproductivo
  17. apocope -> apocopated form?
  18. este Tribunal la declara CON LUGAR
  19. how do you say
  20. Medios Preparatorios
  21. I'll appreciate help with a "Final decree of divorece"
  22. Certificado comprado en estanco
  23. Could you give me a hand please
  24. Protesta
  25. Ayuda en traducion
  26. Can anyone help me with this?
  27. Impugnación de multas
  28. Hechos los depósitos correspondientes a la Ley
  29. Traduccion de un poder...porfavor
  30. mayor de edad
  31. Cómo traduzco COMPARECER?
  32. Nombre fantasía
  33. would you say it like this?
  34. como traducir medio escrito?
  35. unilaterlamente y rescindir
  36. de pleno derecho
  37. can some one check it up?
  38. How do you translate contraprestación?
  39. de común acuerdo?
  40. can you pls correct?
  41. como se traduce GENERAR UN DERECHO?
  42. is this correct?
  43. unbelievable!
  44. unbelievable!
  45. en cumplimiento del presente contrato
  46. help!!
  47. certeza jurídica
  48. Cesión de un contrato
  49. incumplir
  50. is this to spanglish?