Thread: Peace out ?
View Single Post
Old 10-13-2007, 02:41 PM   #5
Lowie94
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1
Rep Power: 0Lowie94 will become famous soon enough
Default Peace Out - Paz Fuera

I'm a middle school Spanish teacher whose students have begged for this translation. Since "peace out" is slang to begin with, I'm comfortable giving the kids a direct and simple slang translation in return. I tell my students to use "paz fuera", since the sentiment involved is similar to the "cambio y fuera" (over and out) phrase commonly used in walkie-talkie lingo. They love it and I hear them saying "¡Paz fuera!" as they leave the classroom (in addition, of course, to the more traditional "hasta" phrases ... luego, mañana, la vista, etc.). The fact that we adults wouldn't say "paz fuera" is what makes it attractive to the students.
Lowie94 is offline   Reply With Quote