09-30-2007, 09:26 PM
|
#2
|
|
New Member
Join Date: Jul 2007
Location: La Paz, Bolivia
Age: 49
Posts: 7
Rep Power: 19 
|
Quote:
|
Originally Posted by caultonpos
Hi,
What would be the appropriate translation for:
Open Source Healthcare Information System
**** clinical system for physician offices, hospitals, ********, laboratory, orders, documentation and more.
The google translation does not reverse translate very well:
Abra El Sistema De Información De Healthcare De la Fuente Libere el sistema clínico para las oficinas, los hospitales, la farmacia, el laboratorio, las pedidos, la documentación y más del médico.
thanks!
Greg
|
Sistema de Informacion sobre Servicios de Salud de Fuente Abierta
|
|
|