Thread: Pacemaker
View Single Post
Old 09-13-2007, 07:53 PM   #3
bt3281
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: nyc
Posts: 4
Rep Power: 0bt3281 will become famous soon enough
Default Pacemaker

Mi amigo en El Salvador,me envio las traducciones.

right bundle branch block:Bloqueo rama derecha
left bundle branch block : Bloqueo rama izquierda

Pacing:Estimulando
Sensing: Sensando
Capture:Captura
Pacing Spike: Espiga de estimulo
Atrial output:Energia de salida atrial
Ventricular output: Energia de salida ventricular

Oversensing:Sobre sensado
Undersensing: Bajo sensado
Tracking: Buscando

Ground wire:Cable polo tierra
Chamber paced: Camara estimulada
Chamber sensed: Camara sensada

Pacer's response to sensing:Respuesta del marcapaso al sensado
Dual Chamber: Doble camara
Atrioventricular triggered or inhibited: Inhibicion o estimulacion Atrioventricular{DDD}

Mottled: Piel Moteada

Prolonged capillary refill: Pobre / prolongado llenado capilar

Que opinan, creo que es lo que buscaba.
Mil Gracias
bt3281 is offline   Reply With Quote