View Single Post
Old 09-06-2007, 06:48 AM   #3
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 815
Rep Power: 1331Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Yo también considero necesario algo de contexto. Por otro lado, los términos contables varían de un país a otro. En Venezuela el término contable de write-offs es castigo.
“asset tag” podría ser Indicador del ctivo. Y yo “traduciría fresh start information”, como infamación de reinicio; y “fresh start revaluation” como evaluación de reinicio.

Hope it helps
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"

Hebe is offline   Reply With Quote