View Single Post
Old 08-23-2007, 04:09 PM   #8
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 209
Rep Power: 287Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Hebe
Hi guys I am seriously thinking about investing in a CAT tool. Iit’s about tine that I get one .I do not run a translation company: so I would use it for personal independent assignments Do you recommend wordfast? Which one do you think I should get?. I would really appreciate any advice on this

As almost all the translations I do are in Word format, I like Wordfast. The second kind of format I translate is Power Point, but I use ppt Helper. Both are simple, cheap and easy to use tools, but enough for a high quality job.

Trados is a little more complicated (I tested it, I didn't buy it), but if you work for translation agencies, think that many of them ask you to use Trados. Anyway, you can export and import TM from Trados to Wordfast.

On the other hand, many agencies ask you a discount for repetitions. But this is another story...
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote