Thread
:
preparación extemporánea
View Single Post
08-10-2007, 11:21 AM
#
4
Hebe
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559
Fernando yo traduciría la frase como "pwder formulation (or formula) for late preparation". Espero que esta sugerencia te ayude. a lo mejor nos llegan mas sugerencias para que puedas escoger mejor
Saludos
__________________
Hebe
♥ ♫
Hebe
View Public Profile
Send a private message to Hebe
Find More Posts by Hebe