Thread: No Frost
View Single Post
Old 08-29-2006, 03:58 PM   #4
Mariana B
New Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 4
Rep Power: 0Mariana B will become famous soon enough
Default El consumidor merece una traducción...

Yo también pienso que hay que traducir el término, especialmente porque se esta traduciendo el Manual (puede que el consumidor este buscando una explicación al significado de NO FROST con que le vendieron la heladera). Creo que una de las mejores opciones es SISTEMA ANTI-ESCARCHA. Caso contrario, al menos pondría entre paréntesis luego de NO FROST (No produce escarcha).
Mariana B is offline   Reply With Quote