Quote:
|
Originally Posted by elmeromero
The other day I asked my English friend if he liked Money Mark, and his reply was, "Aeh, he's kinda wet," which I took to mean watered down, wack, sappy, compromised, like a eunuch. Can anyone offer any comments?
|
oK, I know it's all a bit late but I HAVE just joined the forum.
You are right in your translation of wet - a bit like a wet fish - limp; no backbone etc etc.