Milanesa en inglés puede decirse también: (Breaded) Escalope.
Y por otro lado, en Nueva York vi a un hombre en la calle con un carrito vendiendo "Pastries". Compré uno y resultó ser una "Empanada" pero mucho menos condimentada. Aunque, si no me equivoco, Pastry se le dice a un tipo de comida dulce.
A ver si alguien me ayuda, por favor.
Quote:
|
Originally Posted by cecidoce
No estoy segura de la traducción del plato argentino "milanesa". Alguna profesora me sugirió dos opciones: "milanese veal" o "breaded steak/meat", pero no sé si son válidas. 
|