Quote:
|
Originally Posted by direct6
será una frase
de spanglish común? o solo tu tío usa en USA?
..... se refiere a cambiar algunas palabras en inglés y adaptarlas quizás para más fácil pronunciación, como el ejemplo que dió de "parkear" vs "to park" o "la troca" con "the truck".Ahora recuerdo que leí aca otra palabra inventada con inglés y español que encuentro muy especial ,es que que para salir de una carretera al parecer dicen "exitate"!!! Mario
|

Hola Marío , tu nota está muy simpática. Con respecto a mi tio te cuento que él nunca ha estado en USA y no habla inglés por eso me sorprenió que dijera esa frase.
El ejemplo de "exítate" está comiquísimo !!! ¿Sabes? cuando estaba en la Universidad de Boston escuhé a unos estuidiantes latinos decir "Voy a dropear la materia" ... (ja ja ) Ese es parte de nuestro encanto latino

.
Warm regards