04-24-2007, 12:19 PM
|
#4
|
|
New Member
Join Date: Apr 2007
Location: Talcahuano
Posts: 4
Rep Power: 0 
|
Quote:
|
Originally Posted by serrabecerra
I think maybe its phonetic Spanish
Llamo de ahí por ti por cel (ular) Yeti (I am assuming that’s a name) mi amor
I'll call you from there on the cell, Yeti, my love.
|
Well, it migth be spanish, con un poco de buena voluntad, claro:
Let’s see, in Chile "de ahi" means in a while, in a moment (or in a few minutes)
i'll call you, in a few minutes
por ti 's ambiguous..(even thou it might be a ti).. i think you should check it out /
por celular: on the cell...
hope it help you
|
|
|