I thought of that but "chingado" is the noun, no? I'm not calling someone that, or at least, that's not what I'm intending. The use as fucking as an emphasis, an adverb. such as. "If you only fucking knew. I'll fucking show them. What a fucking deal. etc." Correct me if I'm wrong, though.
putiando? If that's the adverb, I wouldn't know where to implement it in "si sólo supieras".
|