02-16-2007, 09:12 AM
|
#3
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 852
|
Hi veronica ….. I would do exactly what you suggested in case of free translations. Yet, in the case of legal certified translations (which are normally subject to stricter rules of accuracy) I would just use the unit originally indicated in the text, without stating any equivalency, since the inclusion of an equivalent unit may lead to the wrong interpretation that both units appear in the original text.
Regards
__________________
Hebe ♥ ♫
|
|
|