Re: No Frost
Yo creo que habria que dejar "No frost". Al menos asi yo lo conozco, y se de que se trata, y no creo que haya gente que no lo sepa. De todos modos, una sugerencia que, no se si te sirva, pero es una opcion, es que busques algun otro manual de otra heladera en español, en internet, y que te fijes como lo traducen en el pais en donde van a leer esta traduccion.
No seria la primera vez que por querer ser correctos terminamos confundiendo mas. Y cada vez mas la gente "toma prestadas" palabras del ingles para muchas cosas, y terminan siendo aceptadas y entendidas perfectamente.
Espero haber ayudado! Saludos!
|