Quote:
|
Originally Posted by TopNotch
The reason of public online TMs is to reuse translations, improve output and increase the reference material.
I have only try Wordfast VLTM (Very Large TM).
Can anyone recommend any other?
Cheers!
|
Hello,
I have been using a Trados public online TM for a very large project where up to 20 translators are working. The use is good, similar to Trados TM used in our PC. However, I can see one problem:
- The purpose of these TM is increasing output. A file can be being translated by 3 translators, for example; however, we are "inconsistency-prone". In fact, this tm contains a lot of inconsistencies, both terminological and stilistical.
One good thing it has is the possibility on downloading the TM and the file; translate the file and upload the work.
Luis