View Single Post
Old 02-04-2007, 10:11 PM   #1
krazyboi
New Member
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 3
Rep Power: 0krazyboi will become famous soon enough
Default can someone see if this is correct?

hola everyone...

i have an english phrase i want to have translated into spanish: "it's something that i'll always have with you."

i've tried to translate it myself and this is what i came up with: "es algo que siempre tener con tigo."

i feel that there is something missing there...i asked a spanish speaker how to say this in spanish and what she said was very similar to what i wrote, except there was a word or two in between "siempre" and "tener." the only problem is that she was too busy to write it down for me. =/

can anyone help me out here? any help will be very much appreciated...thanks!
krazyboi is offline   Reply With Quote