View Single Post
Old 07-15-2009, 04:30 PM   #4
nataliacos
New Member
 
Join Date: Jun 2009
Age: 28
Posts: 4
Rep Power: 0nataliacos will become famous soon enough
Default Re: format for legal translations

Thanks so much Hebe for your answer!!!
The thing is that I'm used to the same format you mentioned and now there are some translation agencies which ask me to stick to this "mirror" format. Of course, as I'm in Argentina, they take care of the final certification statement and such stuff. Has anybody been asked the same? Thanks a lot in advance!!! Any comments are welcome
nataliacos is offline   Reply With Quote