View Single Post
Old 06-30-2009, 03:19 PM   #3
lauracipolla
Senior Member
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 316
Rep Power: 451lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default Re: Feedback from Translators

wow... REVOLUTIONARY idea, analaura... I'm imagining all the things I'd say about (not having the chance to tell THEM) those clients who have objected to the use of some perfectly well-chosen word or phrase, or worse, "corrected" my translations (to give just one example, a client once returned my translation with a red line crossing out "real" and a big "ACTUAL" in Spanish on top for -yes, you guessed right- "actual" in the English source... besides other "corrections").
Hmmmmmm...
lauracipolla is offline   Reply With Quote