View Single Post
Old 06-25-2009, 06:33 AM   #15
Benilde Moreno
Contributing User
 
Benilde Moreno's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
Age: 44
Posts: 152
Rep Power: 204Benilde Moreno has a brilliant futureBenilde Moreno has a brilliant futureBenilde Moreno has a brilliant futureBenilde Moreno has a brilliant futureBenilde Moreno has a brilliant futureBenilde Moreno has a brilliant futureBenilde Moreno has a brilliant future
Default Re: "Cash advance"????

Me parece precisamente que "avance de efectivo" es una frase hecha a partir de una traducción literal que no corresponde al concepto. Perdón por la insistencia, sigo sugiriendo que "retiros o disposición a través de cajeros automáticos" es lo que aplica en este caso.

Es posible que solo el banco pudiera referirse a anticipos por disposiciones a través de cajeros automáticos, y serían anticipos sobre los pagos supuestos. Luego no es del todo correcto si es siempre un supuesto aún cuando se tenga la obligación legal de cubrir puntualmente cada mes dichos pagos.
__________________
Benilde
Benilde Moreno is offline   Reply With Quote