View Single Post
Old 06-01-2009, 05:47 PM   #5
amaniquito
New Member
 
amaniquito's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: United States
Posts: 3
Rep Power: 0amaniquito will become famous soon enough
Smile Re: Spanish Into English Legal Terms

Hi:

FIRST is appropriate. FIRSTLY is common, but grammatically incorrect.

POR TODO ELLO: Therefore
OTROSI PRIMERO DIGO: First additional pleading, we contend...
SUPLICO AL JUZGADO: I respectfully petition the court...
En su virtud: pursuant to/in compliance with/in consideration of [the translation is highly contextual]

Hope this helps,
Amani
amaniquito is offline   Reply With Quote