Good day!
This is my current English approach:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In the City of Asuncion, Republic of Paraguay, on the 4th day of May of 2009, Attorney NAME, General Secretary of the Universidad Americana (American University) Certifies that:
Mister NAME, I.D. NUMBER and RUA (Student Record Number) NUMBER was admitted to this academic institution in the year YEAR having taken the subjects of the [curriculum, academic program, diagram curriculum, course structure, course of study] for the field of COMPUTER SCIENCE ENGINEERING and, as recorded in our files, his grades are expressed as follows:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Still have to choose the better option for
malla curricular:
- Curriculum
- Academic program
- Diagram curriculum
- Course structure
- Course of study
Just for the record the original Spanish version goes like this:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CERTIFICADO DE ESTUDIOS
En la ciudad de Asunción, República del Paraguay, a 4 días del mes de MAYO del año 2009, la Abogada NAME, Secretaria General de la Universidad Americana Certifica que:
El/la Señor/a
NAME C.I.
NUMBER y RUA N
NUMBER ingresó a esta casa de estudios en el año
YEAR habiendo cursado las materias de la
malla curricular de la carrera de
INGENIERIA EN INFORMATICA y según consta en nuestros archivos, sus calificacaciones son como a continuación se expresan:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Thanks for your help so far!
Best regards,
Mauricio.-