View Single Post
Old 05-23-2009, 01:21 PM   #1
mrei
Forum User
 
mrei's Avatar
 
Join Date: May 2009
Location: Asunción, Paraguay
Age: 34
Posts: 35
Rep Power: 16mrei will become famous soon enough
Default Título Universitario (Diploma)

Analizando mi título universitario me he encontrado con una serie de dudas a la hora de traducirlo.

En el mismo se lee lo siguiente en español:

Por cuanto

NOMBRE

Ha cumplido con los requisitos académicos prescritos por la Universidad,
se le otorga el título de

TITULO

En Asunción, República del Paraguay, 26 de Noviembre 2007

Mi duda específicamente está relacionada con la primera línea "Por cuanto"

Mi traducción propuesta sería:

Therefore

NOMBRE

Has completed with the academic requirement prescribed by the University,
is granted the title of

TITULO

In Asuncion, Republic of Paraguay, 26th November 2007

¡Escucho opiniones y espero las correcciones pertinentes! La embajada, en este caso del Japón, solicitó traducciones literales. Gracias,

Mauricio.-
mrei is offline   Reply With Quote